Reading Transnational Cultures
Overview
- Credit value: 30 credits at Level 5
- Convenor: Professor Joanne Leal
- Tutors: Professor Joanne Leal, Ann Lewis, Damian Catani
- Assessment: two 800-word tasks (25% each) and a 2500-word essay (50%)
Module description
This module is designed to help you to explore the ways in which culture relates to the ideas of the nation and the transnational by encouraging you to work with cultural artefacts which engage with more than one cultural context.
We will consider questions like: how important or restricting it is to explore culture within a national context; what does a text need to do to be described as transnational; can our understanding of these categories be transformed by our engagement with literary and film texts; what are some of the multiple ways in which a text can engage with more than one culture; are these always liberating and transformative or can they also be oppressive and reactionary; how important is language to these questions; do texts have to be monolingual or does transnationality require an engagement with more than one language?
We will work together as experts in different cultural contexts to explore these ideas in relation to specific texts.
Indicative module content
- France and Americanisation: Jean-Luc Godard, Breathless (1960)
- Germany and Americanisation: Wim Wenders, The American Friend (1977)
- Enlightenment perspectives - France and England: Voltaire, Lettres philosophiques (1734) [Letters concerning the English Nation]
- French versus American democracy: Bernard-Henri Levy, American Vertigo: Travelling America in the Footsteps of Tocqueville (2007)
- Colonialisms: Gilberto Freyre, The Portuguese and the Tropics (1961) and Peter Weiss, Song of the Lusitanian Bogey (1969)
- Emigrations: João Canijo, Ganhar a Vida (2001) and Ruben Alves, The Gilded Cage (2013)
Learning objectives
By the end of this module, you will:
- understand the ways in which culture relates to the ideas of the nation and the transnational
- understand the complexities of working with cultural artefacts from more than one cultural context
- have gained skills in literary and filmic analysis
- be able to reflect in-depth on the significance of language for understanding cultures.